2023年江蘇省南通市海門(mén)市中小學(xué)語(yǔ)文教師招聘/編制考試歷年真題試卷
1.下列各組加點(diǎn)字的讀音,與所給注音全部相同的一項(xiàng)是【】
A.數(shù)(shǔ) 數(shù)說(shuō) 數(shù)伏 不可勝數(shù) 數(shù)典忘祖
B.識(shí)(shí) 識(shí)別 識(shí)破 博聞強(qiáng)識(shí) 遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)
C.橫(héng)縱橫 橫行 妙趣橫生 專(zhuān)橫跋扈
D.模(mó) 模型 模具 模棱兩可 裝模作樣
2.相傳,古希臘有位國(guó)王做了一頂純金王冠,國(guó)王懷疑工匠在王冠中摻假。如何辨別王冠真假又不損壞原物?國(guó)王將這個(gè)難題交給了阿基米德。阿基米德嘗試過(guò)很多方法,都失敗了。有一天他去洗澡,踏入浴盆,水往外溢。他恍然大悟,終于找到了答案。
下列詩(shī)句與上述材料最不相符的一項(xiàng)是【】
A.路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索
B.山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村
C.踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)功夫
D.眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處
閱讀以下文章,回答第3~5小題。
①我們所說(shuō)的文化并不等于已經(jīng)鑄就的、一成不變的“文化的陳?ài)E”,而是要在永不停息的時(shí)間長(zhǎng)流中,不斷以當(dāng)代意識(shí)對(duì)過(guò)去的“文化既成之物”加以新的解釋?zhuān)x予新的含義。因此,文化應(yīng)是一種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)正在形成的“將成之物”。顯然,先秦、漢魏、盛唐、宋朝和我們今天對(duì)于中國(guó)文化都會(huì)有不同的看法,都會(huì)用不同時(shí)代當(dāng)時(shí)的意識(shí)對(duì)之重新界定。毋庸置疑,在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今天,所謂當(dāng)代意識(shí)不可能不被各種外來(lái)意識(shí)所滲透。事實(shí)上,任何文化都是在他種文化的影響下發(fā)展成熟的,脫離歷史和現(xiàn)實(shí)狀態(tài)去“尋根”,尋求純粹的本土文化既不可能也無(wú)益處。正如唐宋時(shí)期的人不可能排除印度文化的影響,復(fù)歸為先秦兩漢時(shí)代的中國(guó)一樣。因此我們用以和世界交流的,應(yīng)該是經(jīng)過(guò)當(dāng)代意識(shí)詮釋的、能為現(xiàn)代世界所理解并在與世界交流中不斷變化和完善的中國(guó)文化。
②要交流,首先要有交流的工具,也就是要有能夠相互溝通的話(huà)語(yǔ)。正如一根筷子在水中的折射變形一樣,當(dāng)中國(guó)文化進(jìn)入國(guó)外時(shí),中國(guó)文化必然經(jīng)過(guò)外國(guó)文化的過(guò)濾而發(fā)生變形,包括誤讀、過(guò)度詮釋等;外國(guó)文化進(jìn)入中國(guó)也同樣如此。常聽(tīng)人說(shuō)唯有中國(guó)人才能真正了解中國(guó),言下之意似乎外國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解全都不值一提。事實(shí)上,法國(guó)的伏爾泰、德國(guó)的萊布尼茲都曾從中國(guó)文化受到極大的啟發(fā),但他們所了解的中國(guó)文化只能通過(guò)傳教士的折射,早已發(fā)生了變形;今天我們?cè)賮?lái)研究伏爾泰和萊布尼茲,卻又可以為我們提供一個(gè)嶄新的視角,來(lái)對(duì)自己的文化進(jìn)行別樣的理解。這樣,就在各自的話(huà)語(yǔ)中完成了一種自由的文化對(duì)話(huà)。這里所用的話(huà)語(yǔ)既是自己的,又是在對(duì)方的文化中經(jīng)過(guò)某種變形的。
③當(dāng)然也還可以尋求其他途徑,例如可以在兩種話(huà)語(yǔ)之間有意識(shí)地尋找一種中介,解決人類(lèi)共同面臨的問(wèn)題就可以是這樣一種中介,如文學(xué)中的“死亡意識(shí)”“生態(tài)環(huán)境”“烏托邦現(xiàn)象”等,不同文化體系的人對(duì)于這些不能不面對(duì)的共同問(wèn)題,都會(huì)根據(jù)他們不同的歷史經(jīng)驗(yàn)、生活方式和思維方式做出自己的回答。只有通過(guò)這樣的對(duì)話(huà),才能得到我們這一時(shí)代最圓滿(mǎn)的解答。在這種尋求解答的平等對(duì)話(huà)中,新的話(huà)語(yǔ)就會(huì)逐漸形成,這種新的話(huà)語(yǔ)既是過(guò)去的,也是現(xiàn)代的;既是世界的,也是民族的。在這種話(huà)語(yǔ)逐步形成的過(guò)程中,世界各民族就會(huì)達(dá)到相互的真誠(chéng)理解。
(摘編自樂(lè)黛云《比較文學(xué)與比較文化十講》,有刪改)
3.下列關(guān)于文中所說(shuō)的“文化”和“中國(guó)文化”的表述,不符合原文意思的一項(xiàng)是【】
A.文化并不是歷史上已經(jīng)形成并且固化的一種“陳?ài)E”,而是要隨著時(shí)代的發(fā)展,不斷地用當(dāng)代意識(shí)賦予這種“陳?ài)E”以新的解釋和含義
B.文化是一種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)在形成之中的“將成之物”,所以先秦、漢魏時(shí)代的人們看到的中國(guó)文化跟我們今天看到的并不相同
C.在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今天,人們的意識(shí)中不可能沒(méi)有外來(lái)的成分,我們用來(lái)跟世界交流的,正是經(jīng)過(guò)這種意識(shí)詮釋的中國(guó)文化
D.唐宋時(shí)代的人不可能排除印度文化的影響,所以唐宋時(shí)代的文化也不可能再像先秦兩漢文化一樣屬于純粹的中國(guó)文化
4.下列關(guān)于文化交流的理解和分析,不符合原文內(nèi)容的一項(xiàng)是【】
A.當(dāng)中國(guó)文化進(jìn)入外國(guó)時(shí)就會(huì)發(fā)生過(guò)濾和變形,當(dāng)外國(guó)文化進(jìn)入中國(guó)時(shí)也是這樣,其表現(xiàn)形式有誤讀、過(guò)度詮釋等
B.在文化交流中,實(shí)際上并不需要外國(guó)人像中國(guó)人那樣了解中國(guó);否則,我們就難以對(duì)自己的文化做出別樣的理解
C.只有既是屬于自己文化的,又是在對(duì)方的文化中經(jīng)過(guò)某種變形的話(huà)語(yǔ),才是兩種文化在交流中唯一能夠相互溝通的話(huà)語(yǔ)
D.解決不同文化體系的人所共同面對(duì)的問(wèn)題,例如文學(xué)中的“死亡意識(shí)”“生態(tài)環(huán)境”等,這可以成為不同文化之間交流的中介
5.下列推斷中,不符合原文內(nèi)容的一項(xiàng)是【】
A.從文化交流和比較看,尋求純粹的本土文化是既不可能也無(wú)益處的,因此研究歷史上外來(lái)文化對(duì)本土文化的影響也是沒(méi)有必要的
B.伏爾泰、萊布尼茲利用已經(jīng)折射了的中國(guó)文化,為中國(guó)人提供了一個(gè)嶄新的視角,可見(jiàn)有的時(shí)候中國(guó)人并不真正了解中國(guó)
C.對(duì)于人類(lèi)共同面臨的問(wèn)題,不同文化體系的人會(huì)有不同的問(wèn)答,而平等的對(duì)話(huà)正是獲得我們這一時(shí)代最圓滿(mǎn)的解答的途徑
D.從“相互溝通的話(huà)語(yǔ)”“各自的話(huà)語(yǔ)”等說(shuō)法來(lái)看,文中所謂的“話(huà)語(yǔ):應(yīng)該是指文化交流雙方的立場(chǎng)觀點(diǎn)、思想意識(shí)等
參考答案更多資料請(qǐng)聯(lián)系微信:57540663
推薦會(huì)員套餐復(fù)習(xí)資料:
1.高分題庫(kù)上、下冊(cè)
2.考前卷A、B卷
3.真題卷、考前卷更新(電子版)
4.筆記及考點(diǎn)歸納整理(電子版)
微信:57540663